Käsikirjoitus-credittien jakaminen

Pekko Pesonen - 16.03.2012

Suomessa ei ole selkeää sopimusta elokuvan käsikirjoitus-credittien jakamisesta eli siitä millaisia käsikirjoitus-credittejä on olemassa, kenelle ne kuuluvat ja miten creditit tulee ilmoittaa elokuvan markkinoinnissa. Suomessa on pääsääntöisesti käytössä vain "KÄSIKIRJOITUS" -creditti. Aika usein ohjaajat punkevat jaolle tähän ainoaan credittiin, vaikka eivät olisi faktisesti kirjoittaneet kuin jonkun hieman editoidun kuvausversion käsikirjoituksesta.

Asia on kirjoittajille tärkeä. Kyse on rahasta, maineesta ja ammattiosaamisen tunnustamisesta.

Rahan kohdalla ei ole kyse pelkästään käsikirjoituspalkkion jakautumisesta vaan myös televisioesityksistä saatavien Kopiosto-korvauksien jakautumisesta sekä siitä miten rahat jaetaan, jos joku haluaa ostaa elokuvan remake-oikeuksia.

Yleisestihän kaikki kunnia elokuvasta menee lähtökohtaisesti ohjaajalle. Näyttelijöiden lisäksi muita tekijöitä ei suurelle yleisölle ole oikeastaan edes olemassa. Siksi kehottaisin ohjaajia harkitsemaan tarkasti ennen kuin he vaativat käsikirjoitus-credittiä - niissäkin tapauksissa, joissa ohjaaja on aktiivisesti osallistunut käsikirjoituksen kehittelemiseen. Käsikirjoituksen kehitteleminen on osa ohjaajan normaalia työtä ja eri asia kuin todellinen kirjoitusvastuu. Ohjaajat, jättäkää käsikirjoittajalle edes se pieni kunnia, jonka hän käsikirjoitus-creditistä saa. Se ei ole teidän gloriastanne juurikaan pois. Eivät käsikirjoittajatkaan vaadi ohjaus-credittiä siitä, että ovat antaneet käsikirjoituksessa lukuisia näyttelijäntyöhön ja kuvakerrontaan liittyviä ohjeita. Sinänsähän käsikirjoittamista ja ohjaamista on aika keinotekoista erottaa toisistaan. Käsikirjoittaminen on ohjaamisen ensimmäinen vaihe ja ohjaaminen on käsikirjoittamisen toinen vaihe.

Englannissa käsikirjoittajilla killalla ja elokuvatuottajien liitolla on vuodesta 1974 lähtien ollut selkeä sopimus käsikirjoitus-crediteistä. Jos asiasta tulee riita, kirjoittajien killalta voi ostaa sovittelupalvelun. Kyseinen sopimus ja sovittelun pääperiaatteet löytyvät täältä kohdasta Film, otsikoilla "Screenwriting credits agreement" sekä "Credit arbitration guidelines".

Poimin muutaman keskeisen kohdan sopimuksesta.

Englannissa kirjoitus-creditit jakautuvat seuraavasti: 

"WRITTEN BY…"
Tämän creditin saa, kun kirjoittaja on kirjoittanut sekä tarinan että käsikirjoituksen ja sellainen creditti esiintyy muualla elokuvassa. 

"SCREENPLAY BY…"
Tämän creditin saa, kun on merkittävällä tavalla osallistunut käsikirjoituksen kirjoittamiseen. 

Yleisimmät "tytär-creditit" ovat:

"STORY BY…"
Tämän creditin saa, jos on kirjoittanut käsikirjoituksen kehittelyssä käytettyä materiaalia, jossa on perustarina, idea, teema ja outline pitäen sisällään henkilöiden kehittelyn ja toiminnan. 

"SCREENSTORY BY…"
Sama kuin "Story by…", mutta perustuen lähdemateriaaliin.

Käsikirjoitus-creditit jakavien kirjoittajien määrä ei saa ylittää kolmea. 

Elokuvan kirjoittajan nimi tulee mainita kaikessa elokuvaan liittyvässä maksetussa mainonnassa samassa koossa kuin ohjaajankin nimi. Tämä pätee kaikkeen mainontaan trailerista lehtimainontaan. Tässä on muuten iso ero suomalaiseen käytäntöön. Täällä elokuvaa mainostetaan tyypillisesti sen-ja-sen ohjaajan elokuvana vaikka käsikirjoitus olisi jonkun toisen tekemä. Tämä kuvaa hyvin käsikirjoituksen arvostusta Suomessa. Ei ihme, että Englannissa käsikirjoitukset ovat aika toisella tasolla kuin Suomessa.

Annan yhden tuoreen esimerkin käsikirjoituksen creditoimisesta Suomessa. Tällä hetkellä elokuvateattereissa pyörivä Kulman pojat on mielestä hauskin kotimainen komedia pitkään aikaan. Sen hillitön käsikirjoitus on creditoitu Jaakko Kajánille ja Teppo Airaksiselle. Soitin molemmille tekijöille. Kävi ilmi, ettei Airaksinen oli kirjoittanut elokuvaan kaksi kohtausta. Ajatus futisfaneista kertovasta elokuvasta oli kylläkin Airaksisen ja hän oli alun perin pyytänyt hyvää ystäväänsä Kajánia kirjoittamaan elokuvaa kanssaan. Varsinainen kolmiodraama, eli itse tarina, oli taas Kajánin keksintöä. Airaksinen ja Kaján päätyivät jakamaan creditin sillä sopimuksella, että Kajánin nimi ilmoitetaan käsikirjoituksen kohdalla ensin. Asiat sujuivat yhteisymmärryksessä, tosin myöhemmin Kaján koki, ettei ehkä ensikertalaisena osannut pitää täysin puoliaan asiassa. Elokuvakritiikeissä, joissa onneksi mainitaan nykyisin yleensä käsikirjoittajakin, Airaksisen nimi on tietysti aina ensin. Näin yhden sellaisenkin kritiikin, josta Kajánin nimi oli unohdettu kokonaan. Jälkeenpäin Airaksinen oli sitä mieltä, ettei käsikirjoitus-credittiä olisi kannattanut välttämättä jakaa ja että miesten seuraava yhteistyö, jota odotan jo innolla, creditoidaan yksinomaan Kajánin kirjoittamaksi.

Elokuvan idea ei muuten ole sama asia kuin käsikirjoitus. Erinomaisenkin elokuvaidean kirjoittaminen toimivaksi käsikirjoitukseksi vaatii paljon ammattitaitoa. Tätä ei aina Suomessa ymmärretä vaan kuvitellaan, että toimiva käsikirjoitus on jotain, jonka kuka tahansa kykenee kirjoittamaan. Ei kykene. Se on työ, josta työn todellinen tekijä kuuluu asianmukaisesti creditoida.

Lopuksi tahdon vielä suositella 28.3. videovuokraamoihin saapuvaa Esko Salervon sotaelokuvaa Hiljaisuus.

Salervo työsti käsikirjoitusta kymmenen vuotta. Elokuvan vahvuus on sen universaali temaattinen taso, joka paljastuu oikeastaan vasta elokuvan lopussa. En muista milloin olisin elokuvissa itkenyt koko lopputekstienkin ajan.

 

Lähetä kommenttisi

Kommentit

  • Käsikirjoituskreditin jakamisohjeistuksessa Suomessa on selkeästi parannettavaa. Tällä hetkellä mennään aika pitkälti villi länsi -periaatteella, eli kuka on tarpeeksi röyhkeä tai ystävällinen.

    En kuitenkaan pidä Pekon tavasta asettaa ohjaajat yksinomaan rikollisiksi tässä.

    Ajatellaan asiaa vaikka näin päin: Ohjaaja kehittelee käsikirjoitusta käsikirjoittajan kanssa 2 vuotta. Sen aikana syntyy käsikirjoitus, jonka kirjoittamisen päävastuu on käsikirjoittajalla, mutta 20 prosenttia dialogista ja ideoista syntyy ohjaajalta. Kirjoituskredittä ei luonnollisesti anneta ohjaajalle, koska panos on alle 50%.

    Kun sitten elokuvan remake -oikeudet myydään, niin siinä vaiheessa usein unohtuu, että ohjaajalle saattaisi siis kuulua 20% remake myynnistä (kun sen tehdään käsikirjoitukseen perustuen). Maailmalta olen nimittäin kuullut katkerien ohjaajien tilityksiä, siitä kun Hollywoodremake oikeudet on ostettu nimenomaan käsiksen perusteella ja heidän sopimuksissaan ei ole siitä taas erillistä mainintaa. Jälkeenpäin on vaikea vaatia sitä omaa sataatonnia, koska ei ole kreditoitu käsikirjoittajaksi. Raha aiheuttaa usein "unohtamisia". Niin ohjaajilla kuin käsikirjoittajilla.

    Minusta tuo 50% sääntö on periaatteesa hyvä, mutta tuokaan sääntö ei välttämättä yksiselitteisesti toimi. On projekteja, joissa ohjaaja on kehittelemässä hanketta viisikin vuotta ja toisaalta taas hankkeita, joissa suhteellisen valmis käsikirjoitus putoaa postiluukusta. Tuntuu hassulta, että näissä tilanteissa käsikirjoituskreditti olisi kuitenkin samanarvoinen jos tuo 50% sääntö ei täyty. Sen laskeminenkin on hieman hankalaa, koska joskus kirjoittamista on sekin, että "ohjaa" kirjoittajaa oikeaan suuntaan. Dialogi taas saa uutta muotoa usein harjoitus- ja kuvausvaiheessa. Jne.

    Väittäisin, että ohjaajat eivät välttämättä aina ole egoistisia itsekeskeisiä narsisteja, vaan käsikirjoituskreditin jakamisen käytäntö on meillä epäselvä. Ja se on sitä sekä tekijöille, medialle että katsojille. Tämänkin takia ohjaajille tulee epävarma olo. "Kuuluisiko mulle tää kreditti, olenko tyhmä jos en vaadi sitä?"

    Pekko mainitsi noista pahaa olo aiheuttavista median kirjoitusvirheistä. Me ohjaajatkin joudumme joskus kokemaan vääryyttä...

    Jos ohjaajaa ei ole kreditoitu käsikirjoittajaksi, niin ohjaajalta usein kysytään: "Missä vaiheessa luit käsikirjoituksen", vaikka ohjaaja olisi ollut kehittelemässä hanketta alusta alkaen. Tai lause menee näin "Ohjaaja ei saa nyt käsikirjoittajan tekstistä tarpeeksi irti". Ohjaajista on monella elokuvistakin kirjoittavalla mielikuva, että he ohjaavat vain näyttelijöitä.

    Ja tuntuuhan se hassulta, että kritiikeissä joskus käsikirjoittajat saavat krediittejä ohjaajien ideoista. Tai näyttelijöiden ideoista jne. Halusin vain pointata, että aina on "vääryyksiä" ja pahaa oloa tulee kaikille, jos noista välittää. Toki nimen kokonaan unohtaminen on surullista, kuten Kajanin tapauksessa.

    Mutta itse yritän ohittaa koko asian miten lehdissä joku on jotain kirjoittanut väärin tai todella väärin. Harvoin sillä on merkitystä missään muualla kuin omassa päässä ja sukujuhlissa.


    Olen kuitenkin täysin samaa mieltä siitä, että käsikirjoittajan asema Suomessa on edelleen liian heikko. Siksi pitäisin yllä tuota 50% sääntöä siihen asti kunnes siihen löytyy toinen käytäntö. Niin kuin Pekko sanoo, se on usein se ainoa kunnia, jonka käsikirjoittaja saa. Isoilla festivaaleilla on sentään käsikirjoituspalkkinnot erikseen, mutta suurimmalla osalla ei. Sekin on surullista.


    Kaikissa epäselvissä tapauksissa asiat pitäisi vain kirjata kunnolla sopimukseen.

    Tyyliin: Ohjaaja saa nyt käsikirjoituskreditin, koska on ollut kehittelemässä hanketta poikkeuksellisen pitkään, mutta jos elokuvasta tulee käsikirjoituspalkintoja tai remakeoikeudet myydään, niin ne kuuluvat käsikirjoittajalle xxx-määräisesti.

    Jotain tuollaista.


    On kuitenkin taas hankala laskea, että kuinka monta prosenttia käsikirjoituksesta on ohjaajan käsialaa, kuinka paljon näyttelijän tai kuinka paljon leikkaajan. Leikkaaja on kuitenkin elokuvan viimeinen käsikirjoittaja ja dramaturgi. Tiedän tapauksia, joissa leikkaaja on pelastanut keskinkertaisen käsikirjoituksen ja käsikirjoittaja on palkintopuheessaan unohtanut kyllä mainita tämän. Eli egoja on kaikilla.


    btw. Ohjaajan nimi on isolla markkinoinnissa usein sen takia, että mainonnassa kärjen kannattaa olla kapea. Mitä useampaa nimeä ja viestiä markkinoidaan, sen vaikeampi katsojan on hahmottaa viestin ydintä.

    Julisteasiaa voisi puida yhtälailla vaikka niinkin, että miksi 3 viikkoa hommissa olleen näyttelijän nimi on isommalla julisteessa kuin 4 vuotta työtä tehneen käsikirjoittajan tai puoli vuotta töitä tehneen kuvaajan/leikkaajan?

    Myyntihommiahan nuo ovat.

    ja bbttww. Briteissä tehdään ihan luvaton määrä paskaa. Ja paskoja käsikirjoituksia. Me näemme ne parhaat, jotka seuloutuvat sadoista tekeleistä.

    Lähettäjä: Dome Karukoski, 22/04/2012 6:30am ( sitten)

  • Kiitos kommentista Jon. Pitääpä joskus tutustua lähemmin tuohon WGA:nkin creditti-sopimukseen.

    Oskari, ei voida puhua epidemiasta, mutta Käsikirjoittajien Killan puheenjohtajana kuulen näitä valituksia valitettavan usein. Enimmäkseen creditointi-asiat näyttäisivät sujuvan Suomessa kuitenkin hyvässä yhteisymmärryksessä. On myöskin työpareja, joissa sekä ohjaaja että käsikirjoittaja kirjoittavat yhtä paljon ja tällöin molempien creditoiminen kirjoittajiksi on tietysti oikein.

    Lähettäjä: Pekko Pesonen, 18/03/2012 8:27pm ( sitten)

  • Pekko on siinä mielessä oikeassa, että jos ohjaaja tekee vain normaalia ohjaustyötä, ei siitä pidä tietenkään kreditoida erikseen - ei ohjaajaa kreditoida kuvaajaksikaan, vaikka hän valitsisi käytettävät linssit tai operoisi joitain kuvia, tai lavastajaksi, jos hän tuo settiin isoäitinsä lampun tai valitsee seinälle laitettavat taulut.

    Musta tässä on kuitenkin nyt asenteellisuutta toiseen suuntaan, joka lähtee tosta punkeavat-sanan käytöstä, ikään kuin ohjaaja ei voisi oikeasti, konkreettisesti ja palkan ja krediitin arvoisesti myös tehdä käsikirjoitustyötä. Jos on olemassa räikeitä krediitinvarastamisia, niihin voidaan suhtautua erikseen (ja pitääkin, siksi meillä on etujärjestöt), mutta jos Pekolla on todistusaineistoa jostain epidemiasta tämän asian kohdalla, haluaisin todella nähdä sen. Enemmän tää vaikuttaa egoismilta, jota toki on olemassa ohjaajien puolella varmaan vielä enemmän.

    Hieman hymyilyttää lauseet "Aika usein ohjaajat punkevat jaolle tähän ainoaan credittiin, vaikka eivät olisi faktisesti kirjoittaneet kuin jonkun hieman editoidun kuvausversion käsikirjoituksesta." ja "Eivät käsikirjoittajatkaan vaadi ohjaus-credittiä siitä, että ovat antaneet käsikirjoituksessa lukuisia näyttelijäntyöhön ja kuvakerrontaan liittyviä ohjeita." kun kuvausversion kirjoittaminen jää ohjaajalle useimmiten juuri siitä syystä, että käsikirjoittajan "ohjeet" on otettava sieltä pois. Työryhmä ja näyttelijät kun usein suhtautuvat niihin aivan liian vakavasti.

    Lähettäjä: Oskari Sipola, 17/03/2012 2:34pm ( sitten)

  • Myös Amerikassa WGA kilta on hyvin tarkka crediteistä. Ohjaajia ja tuottajia kohtaan pätevät vielä ihan omat säännöt sillä he ovat valta-asemassa päättäjinä ja työnantajina.

    Räikein tapaus, johon olen Suomessa törmännyt on varmaan Postia Pappi Jaakopille. Suomeksi creditit olivat (muistaakseni): Käsikirjoitus ja ohjaus Klaus Härö, perustuen Jaana Makkosen alkuperäiseen käsikirjoitukseen. (HÄH?)

    Imdb:ssä creditit ovat:
    Klaus Härö screenplay
    Jaana Makkonen original idea
    Jaana Makkonen original script

    Say What? En ole lukenut Makkosen tekstiä enkä tiedä sen suhteesta lopulliseen, mutta mitä Härö siitä yleisölle Scandinavian Film Festivalilla kertoi kuulostaa se juuri WGAn sääntöjen perusteella ryöväykseltä. Siellä toisen käsirjoitusta muokkaava saa creditin ainoastaan jos kirjoittaa lopullisesta yli 50%, silloinkin se creditti jaetaan, eikä tehdä mitään sub kategoriaa. Ohjaajia ja tuottajia kohtaan on vielä tiukemmat vaatimukset juuri tästä epäsuhtaisesta valtasuhteesta johtuen. Ilman näitä sääntöjä se olisi kuin galleristi, joka viimeistelee edustamiensa taiteilijoiden tauluja mutamalla pensselinvedolla ja työt menisivät yhteisiin nimiin. Ei hyvä.

    Lähettäjä: Jon Sundell, 16/03/2012 1:20pm ( sitten)

Tämän sivun kommenttejen RSS-lähde | Kaikkien kommenttien RSS-syöte


Pekko Pesonen
 on Jussi- sekä Venla-palkittu käsikirjoittaja. Hän on kirjoittanut elokuvat Napapiirin sankaritTyttö sinä olet tähtiLapsia ja aikuisiaGourmet Club sekä minisarjat VeljetMaailmanparantaja ja Sitoutumisen alkeet. Pekko on myös Käsikirjoittajien Killan kunniapuheenjohtaja, Euroopan Filmiakatemian jäsen, kahden pikkutytön isä ja musiikki-intoilija.
 
Pekon käsikirjoittamista ja elokuvia käsittelevä Courier New -blogi ilmestyy tällä sivustolla joka kuun vaihteessa. Pekko on myös twitterissä @pekkopesonen.

Copyright by: SEK
Yhteistyössä: